Seleccionar página

Salvado por la campana y otras expresiones curiosas

¡Hola, hola! Hoy vamos a hablar de algunas expresiones curiosas en español que tienen orígenes interesantes, como armar un pollo o hacerse el sueco. ¿Las conoces? ¿Sí? ¿No? No importa, porque en el siguiente vídeo te voy a explicar cómo puedes utilizarlas y también de dónde vienen.  

Por cierto, si quieres conocer más expresiones curiosas del español, puedes encontrar un montón en mi blog. Por ejemplo, aquí tienes algunas muy divertidas.

Suscríbete a mi canal:

1. Salvado por la campana

Significa salvarse por los pelos de una situación peligrosa o complicada. Existen diferentes versiones que explican su origen. La primera y también la más probable nos llega del mundo del boxeo. Los combates de este deporte están divididos en asaltos. Para marcar el principio y el final de cada asalto se usa como señal un toque de campana.

Por eso, para el boxeador que está a punto de ser noqueado, este sonido se convierte en sinónimo de salvación: vamos, que podríamos decir que se ha  “salvado por la campana”.

salvado por la campana y el boxeo

Si esa explicación te parece aburrida, no te preocupes, hay una mucho más siniestra. Muchos aseguran que proviene del miedo a la catalepsia: es decir, a perder la consciencia aparentando estar muerto, con el riesgo de que te entierren vivo.

En el siglo XIX se popularizaron las historias de terror relacionadas con este posible suceso, y mucha gente tenía cada vez más miedo ante la posibilidad de ser enterrado en vida. Para evitarlo, surgió la idea de enterrar al difunto con una cuerda atada a su mano. Al otro extremo había una campana, por lo que si el supuesto fallecido se despertaba, podía hacerla sonar. De esta forma, se podía decir que era salvado por la campana.

Este origen de la expresión no es muy probable, pero lo que es seguro es que consideramos la campana un símbolo de protección para los que están en peligro.

expresiones curiosas salvado por la campana

2. A buenas horas mangas verdes

Usamos esta expresión cuando alguien llega demasiado tarde y ya no es necesaria su ayuda. Su origen viene del siglo XV, cuando Isabel la Católica creó la Santa Hermandad. Este cuerpo del orden tenía el objetivo de capturar e interrogar delincuentes. Llevaban un uniforme con mangas verdes y tenían fama de llegar al lugar del crimen cuando los ladrones ya habían escapado. De ahí la expresión “a buenas horas, mangas verdes”.

Ejemplo:

-¿Necesitas que te eche una mano?

-¡A buenas horas mangas verdes! Ya he limpiado toda la casa…

a buenas horas mangas verdes - expresiones curiosas

3. Hacerse el sueco

Se refiere a una persona que actúa como si no entendiera lo que está pasando. Es decir, que pretende ignorar lo que ocurre a su alrededor, generalmente para librarse de alguna obligación o responsabilidad. Hay dos posibles orígenes para esta expresión:

Podría venir de los antiguos marineros suecos, que cuando llegaban a los puertos de España no eran capaces de comunicarse. De ahí lo de hacerse el sueco. Por cierto, si algún marinero sueco está viendo este vídeo, ya sabe que puede programar una clase online de prueba 😛

PUBLICIDAD UN DOS TRES

Sin embargo, lo más probable es que venga de la palabra latina soccus, en español, zueco, un zapato especial de madera. Parece que en la antigua Roma los soccus eran utilizados por los cómicos en las obras de teatro. Así que hacerse el sueco, o mejor dicho el zueco, significaría hacerse el tonto o el torpe.

Por cierto, de zueco también viene zoquete, una palabra preciosa con dos significados. Por un lado, es un trozo de madera corto y grueso, y por otro, el zoquete también es una persona torpe y con dificultad para entender las cosas. ¿Ves? ¡Todo encaja!

hacerse el sueco - expresiones curiosas

4. Tumbarse a la bartola

 

Tumbarse a la bartola quiere decir relajarse, descansar y también hacer un poco el vago. Su origen viene de la festividad de San Bartolomé, que se celebra el 24 de agosto. En el pasado, ese era el día en el que terminaban las cosechas y comenzaba el descanso y las fiestas.

Ejemplo:

Pienso pasarme las vacaciones tumbado a la bartola en la playa.

tumbarse a la bartola - expresiones curiosas

5. Montar un pollo

Montar un pollo quiere decir armar un escándalo o una discusión. Este término tan curioso no viene del animal, sino de la palabra menos conocida poyo. El poyo, o podio era una estructura móvil que se usaba para ganar altura. En el siglo XIX algunos oradores se subían a los poyos para dar discursos ante la población. Y claro, algunos no terminaban bien y se montaba un pollo.

Ejemplo:

Marisa nos ha montado un pollo por llegar tarde a la reunión.

montar un pollo - expresiones curiosas
Z

Actividad 1

Responde a las siguientes preguntas sobre las expresiones con nombres de lugares que acabas de leer:

Actividad 2

Pon las siguientes expresiones curiosas en español en la frase más adecuada:

¿Conoces otras expresiones curiosas? ¿Qué significan? ¿En qué situaciones las usas? Compártelo en los comentarios.

"

Suscríbete para recibir ideas, consejos, materiales y chistes malos para estudiantes y profes de español

También recibirás mi nueva metodología para mejorar tu español viviendo aventuras épicas.

¿Eres estudiante o profe de español?

En esta lista cuento cosas útiles y divertidas para estudiantes, profes y unicornios supremos. Si no te gusta lo que cuento, puedes darte de baja cuando quieras.

Para cumplir con el RGPD (Reglamento General de Protección de Datos) y entender que tus datos están seguros, debes leer y aceptar la política de privacidad. Tus datos serán guardados en MailPoet, proveedor de email marketing. Mailpoet también cumple con el RGPD, así que todo está protegido y amparado por la ley. Para cualquier duda sobre tus datos, aquí me tienes.