12 expresiones con huevos (y con uebos)
¡Hola, hola! El tema de hoy son los huevos. Y no, no vamos a preparar una tortilla, lo que quiero es compartir contigo 12 expresiones con huevos. Verás que son muy divertidas y además la mayoría se utilizan mucho en España en el habla coloquial. Por último, también vamos a hablar de los uebos.
¿Qué? ¿Uebos? ¡Pero si está mal escrito!
Pues no, uebos es correcto, aunque es una palabra que poca gente conoce. Si te interesa, te la cuento en el vídeo y al final de este artículo. ¿Preparado? ¿Preparada? ¡Empezamos!
Suscríbete a mi canal:
Tabla de contenidos
12 expresiones con huevos
1. Estar hasta los huevos
Decimos que estamos hasta los huevos cuando estamos hartos, cuando no soportamos a una persona o una situación determinada. Por ejemplo, puedes decir:
Estoy hasta los huevos de que los vecinos muevan los muebles de un lado a otro todos los días.

2. Cuando seas padre comerás huevos
Esta expresión tan rara la usamos cuando queremos negar algo a una persona joven. Por ejemplo, si tu hijo te dice:
-No es justo, mis amigos van a ir al concierto…. ¿Por qué yo no puedo?
Le puedes responder:
-Cuando seas padre, comerás huevos.
Es decir, cuando seas un adulto, podrás tomar tus decisiones. Su origen viene de los tiempos en los que las familias no tenían acceso a muchos alimentos, así que se daba prioridad a la persona que mantenía a la familia, que normalmente era el padre. Por eso, si tenían una gallina que solo daba uno o dos huevos al día, se los comía el padre.

3. Ir pisando huevos
La usamos cuando alguien se mueve o hace algo muy, muy despacio. La idea detrás de esta expresión es que si estás en un lugar lleno de huevos te tienes que mover despacio y con mucha prudencia para no romper ninguno.
Oye tío, acelera un poco que parece que vas pisando huevos.
4. No tener huevos
Ojo, esta expresión es un poco vulgar e incluso sexista, porque no nos referimos a los huevos de gallina, sino a una parte de la anatomía masculina. Tener huevos significa ser valiente o atrevido. Es como utilizar la formula “¿A que no hay huevos?” para retar a alguien a hacer algo peligroso (y por lo general innecesario).
¿A que no hay huevos de dar un abrazo a ese oso?
5. Costar un huevo
Quiere decir que algo es muy caro o que requiere mucho esfuerzo.
El nuevo iPhone cuesta un huevo.
A los zurdos nos cuesta un huevo usar las tijeras.
6. Parecerse como un huevo a una castaña
Esta expresión tan cómica se utiliza para indicar que dos cosas no se parecen en absoluto.
Aunque son hermanas, una es morena y la otra rubia. Vamos, que se parecen como un huevo a una castaña.

7. Tener los huevos por corbata
Otra expresión vulgar. Significa sentir mucho miedo y acobardarse por una situación.
Cuando vi el camión avanzando hacia mí se me pusieron los huevos por corbata.
8. Tocar(se) los huevos
Significa molestar o incomodar a alguien. En cambio, tocarse los huevos quiere decir no hacer nada o actuar de forma perezosa.
Ya está Luis cómo siempre, tocando los huevos… De verdad, es insoportable.
Manuel se pasa el día en casa tocándose los huevos

9. ¡Tócate los huevos! / ¡Manda huevos!
Usamos estas dos expresiones para indicar sorpresa, indignación o enfado. Por cierto, hace años un político español dijo esta frase en el Congreso sin darse cuenta de que su micrófono estaba activado. Puedes escucharlo aquí.
¡Manda huevos! Todo el día ha hecho un sol espléndido y justo cuando salgo a la calle empieza a llover.
10. Para hacer una tortilla hay que romper algunos huevos
Esta expresión significa que para alcanzar nuestros objetivos es necesario realizar esfuerzos o sacrificios.
-Este año por fin he terminado de escribir mi libro… Eso sí, he estado tan ocupado que no he podido ir de vacaciones.
-Bueno, no se puede hacer una tortilla sin romper algunos huevos.

11. A huevo
Esta expresión tiene muchos significados. En México y en Nicaragua, por ejemplo, se suele decir a huevo para afirmar algo.
¿Hace calor, verdad? A huevo.
¿Te gustan las películas de ciencia ficción? A huevo.
En cambio, en España, cuando decimos que algo está a huevo es porque es fácil de hacer, o está a nuestro alcance.
El jugador no consiguió meter gol… Y eso que tenía la portería a huevo.
12. Un huevo (intensificación)
Podemos usar esta expresión de dos formas diferentes. Por un lado, si dices “y un huevo” estás expresando negación.
-Oye, me voy de vacaciones un mes. ¿Te importaría cuidar de mi boa constrictor?
-¡Y un huevo!
Además, también usamos un huevo para expresar énfasis, como sinónimo de mucho.
Esta semana he leído Manolito Gafotas. Me ha gustado un huevo.
¿Qué son los uebos?
Para terminar, vamos a hablar de los uebos. Que sí,existen y, aunque no te lo creas, está bien escrito. Uebos viene del latín opus, que significa obra, o también necesidad. Y esto es precisamente lo que quiere decir uebos, necesidad.
Hoy en día esta palabra está en desuso, por lo que prácticamente no existe. Pero bueno, tal vez un día la necesitas para algo. Es decir, igual la tienes que usar por uebos 😉
Actividad 1
Elige la expresión adecuada para cada una de las siguientes situaciones.
Actividad 2
El tono y el ritmo es muy importante cuando usamos expresiones coloquiales. Di en voz alta y graba las expresiones que has aprendido. Si quieres consejos para mejorar, puedes enviarme el audio por correo a borja@firsthandspanish.com
Actividad 3
¿Conoces otras expresiones con la palabra huevo? ¿Existen otras diferentes en tu idioma? Compártelas en los comentarios.
Eres un genio, Borja
En México decímos: “Me corto un huevo si no tengo la razón” (aludiendo a que estamos super seguros de algo).
Muy expresivo, desde luego jajaja
Hola.
Gracias por compartir, me he aprendido algunas. 🙂
Me gustaría hacer un pequeño comentario. Es el siguiente:
Talvez el político en 9. !Manda huevos! halla querido decir manda uebos. o haya sido por él mal usada por desconocimiento, como la mayoría de la gente que usa esta expresión de forma vulgar.
http://etimologias.dechile.net/?uebos
Felicidades por su trabajo.
Saludos
¡Hola, Varinia! Como bien dices, la mayoría de la gente que usa esta expresión desconoce que proviene de “uebos”, y no de “huevos”. Dicho esto, al ser un arcaismo es correcto escribir “manda huevos”, aunque la palabra no tenga nada que ver. https://twitter.com/RAEinforma/status/614405920924246016