Acciones involuntarias
(y la culpa en español)
Hoy te voy a explicar algo muy loco del español. De hecho, igual eres hispanohablante y no lo has pensado nunca. Y es que vamos a hablar de… ¡La culpa!
Bueno, no es tan dramático como parece. La cosa es que en español diferenciamos las acciones involuntarias de las voluntarias. Y lo hacemos de una forma muy peculiar.
Vamos, que no es lo mismo decir: se me rompió la taza que rompí la taza. Si digo, se me rompió la taza, ha sido un accidente. Pero si rompí la taza, soy un maníaco.
Todo esto lo vamos a ver con calma en un momento, y al final te daré algunos ejemplos ridículos extra. ¿Preparada? ¿Preparado? ¡Empezamos!
Suscríbete (o no)
¿A propósito o sin querer?
A continuación vamos a dividir todas las acciones posibles en tres categorías:
1. Acciones voluntarias
2. Acciones involuntarias (sin querer)
3. Situaciones involuntarias (no intervienen personas)
Te lo explico rápido con un ejemplo. Observa estas tres situaciones:
Paco rompió la hucha
(acción voluntaria)
A Paco se le rompió la hucha
(acción involuntaria, afecta a Paco)
Se rompió la hucha.
(situación involuntaria, no intervienen personas)

Como ves, en las dos acciones involuntarias hemos usado pronombres. Si quieres conocer los usos del pronombre se, échale un ojo a este artículo. Ahora, veamos con más detalle las tres opciones:
Acciones voluntarias
Las acciones voluntarias son las más típicas en español. Son acciones que una persona realiza porque quiere.
Marcela cerró la puerta
La profe borra la pizarra
Los niños han manchado su ropa.
Acciones involuntarias
En las acciones involuntarias, el sujeto es el objeto afectado, NO la persona que realiza la acción.
Además, en este tipo de acciones vamos a usar los pronombres: se me, se te, se le, se nos, se os, se les
Observa este ejemplo:
Se me ha manchado la camiseta
(acción involuntaria que me afecta a mí)

Más ejemplos:
Se me ha caído el vaso (a mí)
Se te ha abierto la maleta (a ti)
Se le estropeó el ordenador (a ella)
Tirar vs caerse
A veces para expresar una acción involuntaria necesitamos cambiar de verbo. El caso más claro es el de tirar y caerse.
Pedro tira el libro
A Bea se le cae el libro.
Situaciones involuntarias
Si una acción ocurre sin intervención humana, solo usamos el pronombre SE.
Se ha roto el jarrón.
Este ordenador se apaga solo.
Se borró toda la información del disco duro.
Expresiones
Para indicar si una acción es voluntaria o involuntaria podemos usar las siguientes expresiones:
Voluntarias
- A propósito
- adrede
- queriendo
- aposta
Involuntarias
- Sin querer
- Sin darse cuenta
Volviendo al ejemplo de Paco y el cerdito. Podríamos decir que…
Paco rompió el cerdito a propósito/adrede/etc.
(voluntariamente)
o por el contrario:
Paco rompió el cerdito sin querer/sin darse cuenta
(involuntariamente)
Actividad 1
Observa las imágenes. ¿Son acciones voluntarias o involuntarias? Escríbelo en los comentarios.

Hola Borja , el segundo ejercicio no tiene nada que ver con el tema, es para entrenar el uso de saber X conocer
Hola Sandra, ya está corregido. Gracias por avisar.
Hola Borja, todavía no está corregido el segundo ejercicio …jaja
¡Hecho!