Palabra 88. Inmersión (con Ana Neira)

Hoy hablamos de (posiblemente) la mejor forma que existe de aprender un idioma rápido: DUOLI…. jajajaja es broma.

Quiero decir, con una INMERSIÓN lingüística. Por supuesto, hay inmersiones y hay inmersiones. Y la que ofrece Ana Neira (Bolboreta Spanish School) es tan buena que durante la charla me dieron ganas de irme a aprender español a Galicia con ella. 

Puedes escucharla y leerla completa a continuación

Borja

Hola, hola, ¿qué tal? Soy Borja Odriozola y estás escuchando un nuevo episodio de ¡Palabras! El podcast sobre… palabras. Episodio 88 ya. Y hoy tengo a una invitada a Ana. Ana, ¿quién eres?

Ana

Soy Ana.

Borja

Gracias por la información.

Ana

Soy Ana, soy profe de español como tú, Borja. Soy de España, como tú, del norte de España.

Borja

También como yo, efectivamente.

Ana

 ¿Verdad? Guau, cuántas cosas, cuantas conciencias. Y me encanta mi trabajo. Me encanta conocer a gente como tú gracias a mi trabajo jaja. Viajar todos los días a través del ordenador y acompañar a gente a mejorar su español.

Borja

Perfecto. Y eso, tú y yo somos profesor online, pero tú además haces algo muy interesante, sobre todo algo que nos sorprende, creo, a muchos profesores online, porque tú tienes un pie puesto también en la parte presencial, que además creo que tiene mucho que ver con la palabra que has propuesto para hoy. ¿Qué palabra es?

Ana

Inmersión.

Borja

Inmersión. Vamos a ir si quieres primero a qué dice la Real Academia sobre esta palabra. Y según la Real Academia es… Perdona, que he perdido aquí. Creo que haré una pequeña pausa. No, aquí no hacemos pausas de nada. El caso es que la Real Academia dice que inmersión significa la acción de introducir algo en un fluido, generalmente en agua. Podemos hacer inmersiones en agua helada. No sé si alguna vez has experimentado una inmersión en agua helada.

Ana

No, pero mira, qué coincidencia. Últimamente, no sé, estoy muy friki y estoy viendo videos en YouTube de inmersiones en agua helada, yo qué sé, y me los pongo para dormir.

Borja

Sí, que lo ves y dices: ¡Guau! Qué bien me siento conmigo misma y con mi cuerpo al ver a estas personas hacerlo y pensar que me gustaría, ¿no?

Ana

Sí, míralos, qué bien lo hacen. Yo aquí lo pienso desde mi cama.

Borja

Yo también he visto alguna vez el método Wim Hof y demás, y digo: Algún día en el futuro me gustaría haberlo hecho, en el pasado, sí. Pero entonces tenemos inmersiones en algún fluido, pero también tenemos inmersiones de otro tipo, en un ambiente, en una cultura, que creo que de eso es de lo que querías hablar, ¿verdad?

Ana

Sí, claro. Como tú has dicho, hay inmersiones lingüísticas, así es como se llaman. Y se tratan de viajar a otro país para aprender el idioma de ese país o para mejorar tu conocimiento sobre ese idioma.

Borja

¿Tú has experimentado alguna vez una inmersión lingüística?

Ana

No de forma consciente, o bueno, más bien no de forma buscada, pero sí, que lo he hecho, porque yo he vivido muchos años en el extranjero, sobre todo en Suiza. Entonces, ahí no tenía más remedio que realizar una inmersión. Y me ayudó muchísimo.

Borja

De acuerdo. No fuiste ahí conscientemente, o sea, con la intención de hacer una inmersión controlada, más bien te lanzaste al agua y no te quedó otra que adaptarte, ¿no?

Ana

Exactamente Sí, me tiré a la piscina y llegué allí. Cuando llegué no sabía decir nada en alemán. Bueno, mentira. Sabía decir ya, sí, y danke. Gracias, ya está.

Borja

Y danke. ¡Guau! Y a partir de ahí, ahora sí, lo hablas fluidamente, ¿te comunicas bien?

Ahora seguimos, pero antes… Si dejas el email aquí abajo empezarás a recibir ideas chulas y chistes malos en tu bandeja de entrada.

¿Eres estudiante o profe de español?

Qué es una inmersión lingüística

Ana

Sí, sí, sí. Bueno, ahora vivo en España, entonces ya no practico con tanta frecuencia. Con alumnos a veces, alemanes, cuando se atascan con palabras, les ayudo, se lo digo en alemán. O alguna vez en algún intercambio de idiomas, yo voy mucho a intercambios de idiomas, me encuentro a alguna persona que habla alemán y entonces aprovecho para practicar. Entonces, no hablo tan bien como antes, pero sí, todavía hablo y me puedo comunicar bien.

Borja

Perfecto. Mira, te iba a contar una cosa y es que recientemente en mi pueblo, que yo vivo también aquí en el norte, en una zona costera, pues encontré un chalet que está en alquiler, que se puede alquilar por Airbnb, y hablando con un amigo le dije: Qué bonito sería traer a mis estudiantes aquí, hacer una experiencia. Y el otro me animaba como: Sí, es que deberías hacerlo. Traer estudiantes, puede ser un servicio que tú ofrezcas, seguro que les encanta. Y yo le dije: Ya, pero quita, quita, que esto tiene que ser complicadísimo. No puedo ni imaginarme lo que sería traer estudiantes y pasar un tiempo con ellos. Y sería fabuloso, pero a mí me da mucho miedo. Pero entonces, me di cuenta de que tú ofreces exactamente eso a estudiantes de español.

Ana

Sí, así es.

Borja

¿Puedes contarnos un poquito de la experiencia que ofreces de inmersión?

Ana

Claro, pues sí, es lo que tú comentabas. Yo he organizado una inmersión lingüística, una experiencia de inmersión lingüística aquí en Galicia, que, repetimos, está en el norte de España, para que la gente venga y esté aquí una semana. Y como tú dices, ha sido muchísimo trabajo.

Borja

Imagino.

Ana

Sí, he buscado una casa grande donde se pueda alojar toda la gente, muy bonita, con piscina, con jardín enorme. Y entonces, la gente se alojará en esta casa y tendrán clases de español conmigo, la mayoría de las veces por la mañana y después por la tarde, pues haremos actividades. Actividades que a mí personalmente me encantan.

Borja

A ver, ¿de qué tipo?

Ana

Sí, el primer día, por ejemplo, vamos a hacer un taller para crear un travel journal. O sea, un diario de viajes.

Borja

Un diario de viajes, vale.

Ana

Sí, sí. Entonces, vamos a hacer un taller para crear nuestro propio diario de viajes y yo después, a lo largo de la semana, voy a sugerir ejercicios a la gente para que lo vaya rellenando, para practicar español y a la vez, reflexionar sobre la experiencia que están teniendo y plasmarla en el papel para después tener un recuerdo.

Borja

¡Ah! Vale. Qué bueno. Qué bonita manera también de reflejar toda esa experiencia de esa semana y tenerlo después y poder revisarlo. Claro. Y Una pregunta, ¿tú vas a pasar todo el tiempo, las 24 horas, con ellos o tenéis pactadas unas horas en las que trabajáis juntos y luego ellos se van por libre? ¿Cómo funciona eso?

Ana

Bueno, ellos estarán, si quieren, el grupo estará siempre juntos. Es decir, ellos van a dormir en la misma casa, comer en la misma casa, convivir, etcétera. Y yo estaré con ellos todos los días, pero voy a dormir a mi casa. Vale. Dormir a mi casa y además, ellos también tendrán algo de tiempo libre, o sea, para improvisar o hacer lo que ellos quieran. Sí, pero vamos a hacer una ruta de senderismo también.

Borja

Bien.

Ana

Esta tarde vamos a hacer senderismo, todos juntos. Otro día vamos a un parque arqueológico.

Inmersión en Pontevedra

Borja

Dime la región también donde estás, porque creo que es por Pontevedra, ¿verdad? Un pueblito cerca. ¿Puedes poner en el mapa la zona para la gente que nos esté escuchando, que no termine de ubicar exactamente dónde está?

 
Ana

Sí, la base es Pontevedra. Pontevedra es una ciudad. Está en Galicia, en el noroeste de España. Y una característica de Pontevedra es que es una ciudad prácticamente peatonal.

 
Borja

¿Hay poquitos vehículos o ninguno?

 
Ana

Exacto. Hay muy pocos coches y ha recibido varios premios, Pontevedra como ciudad sostenible, como ciudad ecológica. Y es eso, pues es una ciudad muy verde, hay muy pocos coches, la gente va caminando así como muy feliz. Es un poco como el show de Thruman, ¿no? Nos saludamos por la calle: Hola, buenos días.

 
Borja

Ya, es como pueblo grande, ¿no?

 
Ana

Bueno, es que es una ciudad. Pero como yo digo, es una ciudad pueblo, ¿sabes?

 
Borja

No digo que sea pueblo, sino que es que hay muchas ciudades de este estilo en España que no son excesivamente grandes, terminas conociendo prácticamente a todo el mundo y sobre todo, si me dices que es muy poco urbana, en el sentido de que no hay vehículos y así, qué bueno.

 
Ana

Sí, o sea, es una ciudad y además es capital de provincia, pero vamos, en la práctica es eso, un pueblo grande.

 
Borja

Oye, me están dando ganas a mí de irme de inmersión, porque además, ¿sabes que nunca he estado en Galicia?

 
Ana

Buenooooo, a ver qué pasa. Pues eso hay que cambiarlo jajaja.Hay que cambiarlo, que además estás ahí cerca.

 
Borja

Sí, creo que ese es el problema. Que al final cuando viajo por España muchas veces termino yéndome al sur, que si al Mediterráneo… Y realmente todo lo que tenemos aquí por el norte es precioso. Y yo realmente tengo muchas ganas de ir a Galicia y también quiero animar a la gente que esté escuchando, a estudiantes, a profes también, que se vengan para el norte y que lo visiten, porque merece mucho la pena.

 
Ana

Y no está masificado.

 
Borja

Exacto.

 
Ana

Es más sin desmerecer otras zonas de España, el norte es más auténtico, porque al no estar tan masificado y tan enfocado al turismo, se conserva lo propio de la cultura.

 
Borja

Es verdad que también puedes irte a Andalucía y tener una experiencia auténtica, pero es verdad que puede costar diferenciar lo que está pensado para turistas de lo que es la idiosincrasia realmente de la región. Y en el norte, normalmente lo que ves es lo que hay y vas a ver a la gente cómo vive y vas a poder formar parte, especialmente si conoce en el norte a través de una experiencia de inmersión en la que tú les vas a dar un contexto, les vas a permitir… Por ejemplo, ¿qué otras cosas van a poder hacer tus estudiantes?

 
Ana

Sí, hay muchas. Te he comentado ya el taller para realizar el diario de viajes, que después iremos trabajando en él a lo largo de la semana. Vamos a hacer una gincana también en la ciudad ciudad de Pontevedra, en el que, tampoco no voy a contar muchos detalles porque ahí hay mucha sorpresa, pero la idea es que descubran sitios que tengan que pasar pruebas y esas pruebas están relacionadas con el conocimiento del idioma español, tienen que preguntarle cosas a la gente de la calle, etcétera, para ir a la siguiente calle.

 
Borja

Qué bueno, les vas a obligar, de alguna manera, a relacionarse a eso que cuesta tanto a los estudiantes, que es ponerte a hablar, a practicar español. Qué bueno. Espero que me cuentes qué tal va la experiencia, a ver si la gente se atreve, porque creo que puede ser muy divertido y que te lo van a agradecer.

 
Ana

Claro, y al final, después, cuando lleguen a su destino tendrán un premio.

 
Borja

Genial.

 
Ana

Claro. Entonces, ese es el primer día. El primer día comenzamos con el taller para crear el diario de viajes y por la tarde hacemos la gincana en Pontevedra. Así es una manera diferente de conocer la ciudad y practicar español. Después del segundo día tenemos clases y por la tarde vamos a hacer una ruta de senderismo, muy bonita. Y ahora no te voy a decir el orden porque no me acuerdo exacto, pero como te he dicho, otro día vamos al parque arqueológico, que también ahí tenemos una visita guiada y un taller de cerámica. Otro día vamos a pasar todo el día afuera. Vamos a hacer una excursión en la que vamos a ir a varios pueblos y varias zonas, y vamos a ir a la playa también. Vamos a ir a una bodega donde también nos van a hacer una una visita guiada y haremos una cata de vinos.

 
Borja

Vale, son actividades muy relacionadas con lo que realmente van a poder encontrar en la zona, que les va a permitir tener un acercamiento que si fueran solamente como turistas, posiblemente se perderían, ¿verdad?

 
Ana

Exacto, sí.

 
Borja

Estoy pensando también que cuando vayan a la web, a los enlaces que vamos a dar, ahí van a poder ver el plan completo, que no sé si estará disponible ya para cuando la gente lo escuche, porque este episodio va a estar subido, esto igual lo escuchan dentro de un mes. Pero bueno, yo sí animo a ver el programa completo que ofreces, porque la verdad es que está muy chulo. Mira, Ana, estaba pensando que yo también he hecho ciertas inmersiones, algunas más voluntarias que otras, pero por ejemplo, hubo una, la primera que hice, que es que estuve un mes en Irlanda, que fui para aprender inglés y yo iba a la academia. Pero luego, fuera de la academia, yo tenía mi grupito de 30 españoles que estábamos en una burbuja en la que no practicábamos nada, estábamos todo el rato hablando en español. ¿Tienes algunos mecanismos preparados para evitar que se pongan a hablar todos en su idioma nativo?

 
Ana

Mi presencia.

 
Borja

“Mi presencia”, así con los brazos cruzados, apareciendo desde las sombras. ¡Silencio!

 
Ana

¡En inglés no! Jajaja

 
Borja

Jajaja una bocina, ¿no?

 
Ana

Bueno, el tiempo que estoy yo, nosotros haremos actividades para potenciar el uso del idioma español. Yo espero y yo confío en que la gente no hablará en otros idiomas. Después, ya al final, por la noche, cuando yo me vaya, yo ya no sé qué pasará ahí, pero yo creo que el tiempo que estemos juntos, la gente hablará español.

 
Borja

Hablará, ¿no?

 
Ana

Sí, hablará. Si se ponen a hablar en inglés o algo así, yo lo voy a decir ya…¿Cómo es el vídeo este de esta mujer que sale…?

 
Borja

¿cuál es?

 
Ana

Una mujer así que dice: No, no, no, no, no. Ni good morning ni… Aquí se habla español.

 
Borja

Oye, y puedes también poner micrófonos por la casa para asegurarte de que…

 
Ana

Voy a grabar a esa mujer y la voy a poner así: No, no, no, no. Pues sí, también vamos a ir en barco, vamos a visitar las bateas donde se cultivan los mejillones.

 
Borja

De acuerdo. Nunca he estado en una, pero la verdad es que suena chulo. Ya me llevarás cuando te vaya a visitar a Galicia.

 
Ana

Es que es eso.

 
Borja

Y te iba a preguntar también, igual que hay estudiantes que contratan clases online y hay otros que nunca lo harían, el tema la inmersión, ¿qué tipo de estudiantes crees que le sacan más provecho?

 
Ana

¿Quién le saca más provecho? Sí. Pues gente que ya tenga una base de español.

 
Borja

De acuerdo, que alguien que está en un nivel A1 o que está aprendiendo los colores, pues igual no va a poder exprimir tanto la experiencia.

 
Ana

Exacto. Tampoco tienes que hablar superbien español, o sea, no tienes que tener un nivel avanzado de español, pero sí que por lo menos tienes que saber hablar en presente, saber comunicarte. Ya. Saber comunicarte y comprender a la gente.

 
Borja

Y también tener, creo, la voluntad de poner en práctica lo que aprendas, ¿verdad?

 
Ana

Exacto. Sí, claro, hablando del conocimiento del idioma, que por lo menos, por lo menos, digo por lo menos, que tengas un conocimiento básico. Y después de ahí para arriba, todo lo que quieras.

 
Borja

De acuerdo. Y ya para ir terminando, Ana, ¿tienes algún consejo para estudiantes que estén buscando una experiencia de inmersión para aprender español? Aparte de que vayan a Galicia.

 
Ana

Sí, que vengan aquí, que no se lo piensen más. Pero además de eso, que se fijen en el programa y que contacten con la persona que lo organiza o la empresa que lo organiza o lo que sea, que si lo que buscan realmente es una inmersión, es decir, tener no solamente clases, sino actividades fuera de clase y tener contacto con gente y estar con un grupo, es decir, que después de clase, que hagáis cosas juntos, que se asegure y que con quien lo vaya a contratar, que hacen eso. Yo lo digo porque Yo también he trabajado…

 
Borja

Claro, tú tienes experiencia en el sector turístico.

 
Ana

Claro, sí. Y yo también he trabajado en una academia que recibía a mucha gente en otra zona de España y reciben a muchísima gente y venden un poco la inmersión lingüística, etcétera. Bueno, un poco no, venden eso. Pero no, eso es un curso de una semana de 20 horas, y la gente está cuatro horas en clase por la mañana en la academia y al terminar, pues cada uno se va a su hotel. Y se haga lo que quiera. Sí, no se hacen cosas juntos ni nada, son clases.

 
Borja

Es que precisamente, Ana, la razón por la que te propuse que grabásemos este episodio es que me llamó mucho la atención cuando me comentaste que hacías estas experiencias de inmersión, que es que lo gestionas todo tú, que tú estás detrás de cada detalle, que te aseguras que todo va bien, que acompañas a los estudiantes en las actividades. Y creo que eso es un punto muy importante, que ya que vas a meterte de golpe en el agua, en la inmersión, que la persona que te acompaña hacia adentro, que es alguien que te puedes fiar y que va a estar ahí, y que no se va a volver a la toalla a leerse el periódico mientras tú estás ahí en el agua.

 
Ana

Aquí se habla en español.

 
Borja

Eso es. Pues sí, Para ir terminando, ha llegado el momento de la pregunta a bocajarro, que es esta pregunta que deja la anterior persona. Y en este caso no es una pregunta muy maligna, una pena, pero la pregunta es: ¿qué nombre te hubieras puesto a ti misma?

 
Ana

Mira tú, anda que no he pensado también esta pregunta yo.

 
Borja

¿Tenías preparada la pregunta sorpresa?

 
Ana

¿Qué nombre me hubiese puesto a mí misma? Me gustan los nombres largos, así rollo Alejandra o Carolina. Ay, Carolina, mira, sería buena para profe de español.

 
Borja

¿Carolina?

 
Ana

Porque tiene… Carolina es una regla memotécnica.

 
Borja

No la conozco.

 
Ana

Tiene la R. Carolina tiene las únicas consonantes que se repiten en español, la R, la L y Y creo que hay algo más que me estoy olvidando.

 
Borja

Investigaré las reglas de Carolina, ¿vale? Luego me dejarás en secreto la pregunta para la siguiente persona que participará en el podcast. Y antes de despedirnos, ¿dónde pueden encontrarte? ¿Dónde pueden informarse también sobre inmersiones lingüísticas para visitar… Iba a decir Asturias, perdón, para visitar Galicia

 
Ana

Te mato jajaja. Bueno, mi página web se llama Bolboretaspanishschool. Ahí está la información para el viaje. Y bueno, ahí me pueden encontrar. Y después también me pueden encontrar en las redes sociales con ese mismo nombre.

 
Borja

De acuerdo. Voy a dejar el enlace, aparte de tu web, también el enlace concreto de la experiencia de inmersión, que no sé si llegarán a tiempo para reservarlo, porque no sabemos cuándo van a escuchar esto, pero yo espero al menos que se queden con la misma envidia que me da a mí, que digo: Yo también quiero pasar una semana en esa casa. Así que estará todo en la descripción de este episodio. Y Ana, un placer y muchísimas gracias por pasarte por aquí, por palabras.

 
Ana

Gracias a ti, Borja, qué gustazo.

 
Borja

Un abrazo.

 
Ana

Un abrazo.

* Por cierto, si quieres conocer mejor a Ana Neira, ahora puedes escucharla en su podcast Bolboreta – Spanish for tourism

Suscríbete para recibir ideas, consejos, materiales y chistes malos para estudiantes y profes de español

También recibirás mi nueva metodología para mejorar tu español viviendo aventuras épicas.

¿Eres estudiante o profe de español?

En esta lista cuento cosas útiles y divertidas para estudiantes, profes y unicornios supremos. Si no te gusta lo que cuento, puedes darte de baja cuando quieras.

Para cumplir con el RGPD (Reglamento General de Protección de Datos) y entender que tus datos están seguros, debes leer y aceptar la política de privacidad. Tus datos serán guardados en MailPoet, proveedor de email marketing. Mailpoet también cumple con el RGPD, así que todo está protegido y amparado por la ley. Para cualquier duda sobre tus datos, aquí me tienes.

Tengo un juego.
Es solo para estudiantes valientes y profes inquietos.

Unicornio Supremo

Deja tu correo aquí si quieres jugar. Después, más cosas chulas en tu correo cada semana.

¿Eres estudiante o profe de español?

En esta lista cuento cosas útiles y divertidas para profes, estudiantes y unicornios supremos. Si no te gustan lo que cuento, puedes darte de baja cuando quieras.